burung pegar
Peribahasa, harapkan pagar, pagar makan padi...aku dah dgr hampir puluhan tahun, baru baru ni barulah masalah kekeliruan aku selesai. Selama ini, puas aku pikir kenapa pagar makan padi? pagar yang dipasang tu hempap pokok padi kut...rupanya bukan harapkan pagar...sebenarnya harapkan pegar...huruf jawi fa gha, ro..tu bukan pagar...tapi pegar.. sejenis burung..yang berupaya makan tikus dan serangga lain, bila lapar sangat burung pegar ni belasah padi yang ada tu...maka orang tua pun menulis dan ber peribahasa...harapkan pegar , pegar makan padi..
Perkara ni di terokai oleh pelajar dari brunei dan di highlight kan oleh student upsi dalam blognya, dipanjangkan oleh kawan aku melalui facebook dan aku sharekan kepada kekawan dalam blog ini. Terima kasih..dan mohon keizinan memanjangkan hal ini.Selesai masalah aku..puas mikir..zaman dulu org buat sawah pakai pagar ke? sekarang pun orang tak pakai pagar...kedua..macamana pagar boleh makan makan pulak..
Persoalannya,...dimana prof bahasa? pakar bahasa? munsyi dewan yang hebat hebat dalam negara kita ni? Cubalah perlahusi peribahasa yang menggelirukan ini.
aku? nak cari burung pegar...bela kat rumah..nak citer dgn anak cucu
3 comments:
orang luar yang buat kajian ye..kau kena maklum kat DBP tu sop
terima kasih anony...aku cuba contact nanti
Pakar2 bahasa sibuk suka mengubah apa yang sudah ada, sedangkan maksudnya sama je. Perkara2 yg tak terurai sekian lama tak diendahkan. Banyak peribahasa yang sedia ada tidak difahami sebenarnya termasuk pensyarah bahasa sendiri. Penghuraian seperti inilah perlu dilakukan supaya kita menjadi tahu apa yang kita tahu.
Post a Comment